Pésaj manifiesto vs Pésaj codificado
El término פסח aparece muchas veces explícitamente en Éxodo (la sangre que el Eterno "saltará" — pasaj — sobre las casas marcadas). La pregunta del ELS es: además del texto manifiesto, ¿aparece el término codificado con saltos significativos?
El hallazgo
Buscamos פסח (3 letras: pe-samej-jet) en Éxodo con saltos de 2 a 1000. Al ser una palabra corta en un texto largo, encontraremos varios hallazgos. El de menor salto absoluto es estadísticamente el más significativo.
Lo realmente interesante es la ubicación: ¿el ELS de menor salto cae cerca de Éxodo 12 (la narración pascual original) o en otra parte del libro?
Extensión sugerida
Pruebe a cruzar פסח con מצה (matzá), מצרים (Egipto) o בכור (primogénito). Una convergencia de los términos pascuales centrales sería temáticamente sugestiva.